Dificultăți majore pentru translatorul din Bulgaria – Amenință că se retrage din video-conferința Elenei Udrea pentru că nu înțelege ce se spune

Apar dificultăți tehnice în cadrul video-conferinței prin care Elena Udrea trebuie să fie audiată, luni, în Bulgaria, în dosarul de mare corupție Hidroelectrica.

După ce s-a stabilit contactul direct între cele două instanțe translatorul prezent în instanța din Blagoevgrad a semnalat că nu ar înțelege prea bine cele trasnsmise de către Curtea de Apel București.

Cu toate acestea discuțiile din instanța din Bulgaria se aud clar și tare. În scurtele sale intervenții Elena Udrea a confirmat că ea aude și înțelege perfect cele ce se discută în instanța Curții de apel București.

„În prezența judecătorului de la instanța județeană Blagoevgrad putem începe videoconferința. Aici este prezentă doamna Elena Gabriela Udrea. Avocatul ei este Atanas Valeșevschi”, a transmis prin videoconferință grefierul instanței din Bulgaria.

CITESTE INTEGRAL PE STIRIPESURSE

 86 Total vizualizari,  2 Vizualizari azi

Comentarii Facebook
Apasati pe una din imaginile de mai jos pentru a inchide aceasta fereastra.